跳至主要内容

19 扇舞初見

名字:吳鳳婷
鉴赏项目:古典大扇舞
语录:扇起襟飛吟古今,初見傳韻形在心  。

古典大扇舞的介绍(Introduction of Classical Fan Dance)
“扇起襟飞吟古今,虚实共济舞初见”

        根据不同的特点来分,舞蹈可分为:古典舞蹈、民间舞蹈、现代舞蹈和新创舞蹈。而《初见》则属于古典舞蹈,我跳的是古典大扇舞。中国古典舞蹈又称为“圆形艺术“。”圆“,体现了中国古代的一种中庸之道,进可攻,退可守。“圆形的艺术” 概括为八个字圆、曲、行、倾、收、放、含、仰。这八个字,高度概括了中国古典舞的审美特征。除此之外,中国古典舞有其特有的神韵之美,韵,是其灵魂所在,体现舞蹈的艺术风格,展示其新的生命力。中国古典舞还讲究刚与柔与动与静的统一,动作上起伏跌宕、动中有静,静中有动,如行云流水般穿插整个舞蹈,从而达到刚柔并济、极具韧性的特点。从《初见》可以看出,精、气、神和手、眼、身、法、步完美结合的特点。总之,“手之舞之,足之蹈之”,中国古典舞体现着中国的一种含蓄的韵律风格,是中国几千年文明的积淀。

"Fan up the flap and fly to the ancient and modern, the first sight of the virtual and real dance together"

        The various types of dances can be divided into: classical dance, folk dance, modern dance and creative dance. I dance classical fan dance, "First Seen". Chinese classical dance is also called "circular art". "Round" embodies an ancient Chinese doctrine of the golden mean: advance can attack, retreat can defend. "Circular art" is summarized as the eight characters round, bend, move, tilt, retract, release, contain, and raise. These eight characters highly summarize the aesthetic characteristics of Chinese classical dance. In addition, Chinese classical dance has its unique charm which embodies the artistic style of dance and shows its new vitality. Chinese classical dance also pays attention to the unity of rigidity and softness, movement and stillness, with ups and downs in movement, stillness in movement, and movement in stillness, interspersed with the whole dance like moving clouds and flowing water, so as to achieve the characteristics of rigidity and flexibility, and extremely tough. From "First Seen", we can see the characteristics of the perfect combination of essence, energy, spirit and hands, eyes, body, law, and steps. As a conclusion, Chinese classical dance embodies a kind of implicit rhythmic style of China, which is the accumulation of thousands of years of civilization.


鉴赏与心得(Art Appraiser and Reflection)
        《初见》的曲子轻轻泻落,冲淡高雅,韵味流长。纤细的身影渐渐清晰,画中女子清颜蓝衫,青丝墨染,墨扇飘逸,若仙若灵,仿佛从远古的梦境中走来。那晚月下女子时而抬腕低眉,时而轻舒云手,手中扇子合拢握起,动作典雅而矫健。舞者随着大幅度的音乐旋律将扇子“转”“甩”“开”“合”、“圆”“曲”等一系列动作展现至此,舞者挥尽情怀,将心底对初见之情演绎的酣畅淋漓。再随着渐缓的音乐,舞者再次转入婉约典雅的状态。在音乐的最后时刻,舞者最后抬腕向远方诉情。

        这是我最后概括的曲子和整个表演的呈现,感谢中华艺术这门课,符老师和同学们,我顺利完成我的表演视频,很庆幸自己选择了中国扇子舞,自己本身也喜欢舞蹈,以现代元素的汉服和初见的曲子跳了这首古典大扇舞,喜欢扇子的飘逸,再配合舞者的舞姿呈现,最后的表演还算完整的。

        The tune of "First Seen" is gently drenched, dilute and elegant, with a long lasting charm. The slender figure gradually becomes clear, the woman with a blue shirt in the painting has a clear face, dyed with blue silk and ink fan, like a fairy and a spirit. Under the moon, the woman raised her wrists and lowered her eyebrows, and sometimes lightly stretch her hands, with the fan in her hands folded and held, her movements elegant and vigorous. With the large-scale musical melody, the dancers show a series of movements such as "turning", "flipping", "opening", "closing", "rounding" and "song" of the fan. The dancers show their hearts to the first sight. With the gradual music, the dancer once again turned into a graceful and elegant state. 

      This is my final summary of the tune and the presentation of the entire performance. Thanks Chinese Art course, Doctor Foo, and my fellow classmates. I am very fortunate that I chose Chinese fan dance and successfully completed my performance. I performed this classical fan dance  with modern elements of Hanfu and first-seen tunes. I like the elegance of the fan, and combined with the dancer's dancing posture.

评论

  1. 凤婷你好,我是瑞涵。我觉得你的舞蹈很好看,令我想起古人所说的“翩若惊鸿,婉若游龙”。舞蹈在远古时期是巫术礼仪活动的一部分,而中国古典舞的渊源据传可以追溯到古代宫廷舞蹈或更为遥远时代的民间舞蹈。我认为舞蹈的高境界在于用肢体舞出神韵之美,刚柔并济,动静合一。它有形有神,更有劲有律,舞蹈行云流水,也体现舞蹈艺术的“美”。令我意外的是原来古典舞的艺术特色离不开“圆的规律”,其舞蹈竟也能够体现儒家的中庸之道。

    回复删除
  2. 凤婷同学你好。我觉得你的表演很吸引人,因为你的每一个动作都很柔美很轻盈。我也是第一次知道扇子舞原来是一种圆形的艺术,每一个动作都有它的名称,不是随随便便说打开扇子就打开,收了扇子就收,它是有自己的艺术特征在里头的。我觉得这一点对我来说是非常的新奇的。

    回复删除

发表评论

此博客中的热门博文

云端展览 Virtual Exhibition Tour

秦牧《花城》:“你在这里也不能不惊叹群众审美的眼力。” 🌹🌹🌹 人的审美追求,在于提高人的精神境界、促进和谐发展,在于这个世界有我而更美好。自然美也好,创造美、心灵美、行为美等等,人们都会审视这些,追求这些。它的范围广泛,有音乐、陶艺、舞蹈、饮食、绘画等等,存在我们生活的各个角落。在苏丹依德理斯教育大学所上的一门中华艺术课,我们与有荣焉得到一个机会来挑战自己完善自己,体验新的自我,欣赏他人的价值。这门课教我们翱翔在中华艺术的天际,感知美的生命和气象。在这个生活节奏日益加快、物欲横流的世界,人们容易迷失自己的方向,也让现代人少了思考,遑论腾空时间享受诗情画意。我们应偶尔放慢生活的节奏,带着浓厚、细腻、善感的情怀去探知,去求索“艺术”,它就于我们生活之中。因此,浓情·觅艺是我们此次中华艺术云端展览的主题,以浓情蜜意为谐音,寓意人们应带着情感和敏锐的眼光去探索艺术之美。我们即将展现同学们在一段时日的练习下所呈现的表演艺术类和手工艺术类,在此诚邀大家同我们共赴这一趟美的历程!💞💞💞 Qin Mu "Flower City": "You can't help but marvel at the aesthetic power of the masses here." 🌹🌹🌹 The aesthetic pursuit of human beings lies in improving the spiritual realm of human and promoting harmonious development. In the world, people will look at natural beauty, create beauty, spiritual beauty and behaviour beauty as well. It has a wide range including music, pottery, dance, food, painting and so on, there are all corners of our lives. Through taking Chinese Art course at the Sultan Idris Education University, ...

中文学程介绍 Introduction of Bachelor Degree of Chinese Language with Education Programme

                     苏丹依德理斯教育大学(简称:依大)在2008年正式开办中文学士课程,是马来西亚国内第三所有开办中文系的国立大学。           其主旨是为了栽培人类灵魂工程师,乃马来西亚培训中学华文师资摇篮。与一般中文系或教育系不同的是,学生在主修中文的同时,也必须副修教育专业,因此具备到中学执教中文科的专业资格,也使依大成为马来西亚全国唯一政府中学中文师资的栽培所在地。           依大中文学士课程主要课程范围包括:语言学、文字学、古代文学、现代文学、中国史哲及本土华人研究等等。           之后在2012年及2014年创立中文及中文教育硕博学位学程,并于2016年开办中文博士课程。           Sultan Idris Education University (UPSI) officially set up the Bachelor Degree of Chinese Language with Education programme in 2008. UPSI is the third national university which offers Chinese Studies in Malaysia.           The main purpose of setting up this course is to cultivate professional Chinese teachers to serve in secondary schools in the future. What is different from the general Chinese or Education Studies in other education institutions is the ...

邀您共赴一趟美的历程~Tag Along and Together We'll Accentuate the Artistic Soul in You~

日子一天一天过去,终于盼到了把自己呕心沥血的作品呈现给大家的这一天。🍃🍃🍃🌹🌹🌹 依大中文学程全体大三生在此向各位郑重宣布: 中华艺术云端展览之《浓情 . 觅艺》正式亮相!🌟✨✨🎉 中华艺术具有五千年历史,在这一次以《浓情 . 觅艺》为主题的中华艺术云端展览中,我们主要呈现的是歌乐类(舞蹈、咏春、扯铃、京剧歌曲、各类乐器演奏等)以及手艺类(书法、中国画、剪纸、中国结等等)。 这些艺术门类都有几千年的积累,都透着五千年文明古国深厚的文化底蕴,是我们中华民族的宝贵财富,当然也是全人类的宝贵财富。这次的机会稍纵即逝,好好把握,万勿错过!💪 点击以下链接,进入我们的所制作的专属部落格,让我们一同进入艺术的世界,看看与聆听同学们对自己所呈现的艺术门类的鉴赏。🌸🍀💓 《浓情 . 觅艺》部落格 Link of Blogspot👇👇 https://nongqingmiyi.blogspot.com/ 稍后下午2时,我们直播间见!不见不散!🙆 We announce here,  Chinese Art Virtual Exhibition Tour "Passion to Seek Art" officially debut on today👏👏🎉🎉 Various types of Chinese Art have long history for about 5000 years. In our virtual exhibition, the nain category that we will present to you is performance ( Dance, Wing Chun, Diabolo, Beijing Opera Songs, musical instruments and so on) and Handcrafts ( Calligraphy, Chinese Painting, Paper-cutting, Chinese Knot and more). These are the precious wealth of Chinese Nationalities. Since this is a rare chance for you to appreciate the beauty of...